dimanche 14 juin 2015

Asa desu ne !

頭の中鏡に雲ゆっくり: 朝 です ね! Atama no naka kagami ni kumo yukkuri : asa desu ne ! (Dans le miroir et dans la tête, nuages lents : c'est le matin !)

lundi 30 mars 2015

kaeru : grenouille, retourner, changer.

カエルは家に帰った
Kaeru ha ie ni kaetta

Les grenouilles sont rentrées chez elles.
(Incroyable que la grenouille, animal emblème de la métamorphose par excellence, signifie aussi "changer" !!!)
Le japonais est une langue si *poétique* !

dimanche 14 décembre 2014

Fukurande

ふくらんであお くものかぜ 
fukurande ao kumo no kaze
(vent de nuages bleus gonflés)

dimanche 21 septembre 2014

Okashi

おかしをたべた 
(インスリンスパイク)
 ほんたいはもろい

Okashi o tabeta
 (insurinsupaiku)
 hon tai wa moroi

J'ai mangé des bonbons
(pic d'insuline)
Le corps est fragile

samedi 9 août 2014

Bonsoir les moustiques

こんばんわ、 蚊は いいしょくよく!
でも: しずかに!
 (bonsoir les moustiques
bon appétit ! mais : silence!) いいしょくよく=ii shokuyoku bon appétit ! shizukani(silence)

Sukoshi zutsu

すこしずつ
 ことばを 
あたまのなか
 すらいど
 (petit à petit,
 les mots glissent dans la tête)
すこしずつ=sukoshi zutsu (petit à petit)
 kotoba ことば(les mots)

Doko kara kimashita ka ?

おなまえは?
 知りません 気にしないでください。 
どこからきましたか?
 かんがえてみます。 
(Qui êtes-vous ? 
je ne sais pas. 
 ça n'a pas d'importance
D'où venez-vous ? 
je vais y réfléchir.)